Now that I’m more or less free to do what I want until classes start again, I decided to look through some old stuff that’s accumulated in my room in my parents’ house to throw away the things I don’t need to keep and make room for new things. I found a huge stack of Italian manga which I bought when I was, well, in Italy. They already had all the cool stuff back in 1999 or something, when the manga market here wasn’t really as massive as it is now. I bought lots of random stuff, basically anything I could get my hands on, mostly shounen and seinen titles like Macross 7 Trash, Gundam and Cat’s Eye – sadly no shoujo manga, though. No matter where I looked, I couldn’t find any manga for girls even though they were said to be already quite popular in Italy at that time. (We only had Sailor Moon back then.)
I also found old manga scripts that I’d printed out to read Japanese manga. Ah, the good old days as a manga reader! Yes, we actually bought Japanese manga and tried to read them in Japanese with the help of scripts kind souls with admirable Japanese skills had provided for us on the internet. This is how I learnt Japanese! I taught myself hiragana and katakana, got myself a good dictionary and started reading manga with the help of English scripts. I found scripts for Tenshikinryouku/Angel Sanctuary and other old Yuki Kaori titles, CLAMP stuff like X, Tokyo Babylon, RG Veda and Clover and more light-hearted shoujo series like Emura’s W Juliet. This way, I acquired quite an impressive range of vocabulary which I’d probably never been able to use in every-day life in Japan, including words like “organic angel” (yuukitenshi)…
I might not be doing what I’m doing now if I’d gotten into manga just three or four years later when the scanlation business took off and people became lazy and didn’t buy manga anymore but downloaded it and read it in English. Back in the days, you just had to learn Japanese if you wanted access to all the good titles…
(Does anyone remember fansub tape trading? So last century! ^_~)